今天小編給各位分享中文翻譯越南語的知識,其中也會對中文翻譯越南語在線翻譯進行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關注本站,現(xiàn)在開始吧!
越南翻譯中文翻譯越南語
越南翻譯中文翻譯越南語是越南語在線翻譯。方便快捷的在線中文轉越南語工具,只需輸入你要翻譯的內容,并且選擇翻譯方向中到越,越到中就可以馬上看到翻譯結果了,免費久使用最好的翻譯引擎致力于為您提供最準確的越南語翻譯結果,但機器翻譯相比人工翻譯越南語,翻譯質量可能會有些差距,但我們完全免費,并且一直在進步中,希望可以更多的得到您的支持。
越南語的特點
越南語是亞洲東南亞中南半島東部國家越南社會主義共和國簡稱越南的官方語言,從來源上劃分屬于南亞語系孟高棉語族,目前使用的文字書寫系統(tǒng)是以拉丁字母為基礎的,使用者現(xiàn)在分布于越南沿海平原越族也稱京族聚居地區(qū),目前全球總使用人口有9000多萬,此外在中國廣西防城縣沿海京族聚居地區(qū)也大概有1萬人在使用越南語,由于歷史上的原因,東南亞的大部分國家的語言都受印度文化影響較比較多,但越南語是個例外,跟朝鮮語、日語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。
越南歷史上在中國自公元一世紀至十世紀的統(tǒng)治下,使用的越南語引入了大量的漢字詞匯,發(fā)音系統(tǒng)當時比較漢越音類似古漢語中古音,在早期的時候,越南人并沒有為自己的語言發(fā)明適合的書寫系統(tǒng),到了大約東漢時期,漢字越南人稱之為儒字開始有系統(tǒng)和大規(guī)模的傳入越南,等到了越南陳朝以后,風靡全國的漢字已經(jīng)成為越南政府以及民間的主要文字,這個時候歷史上大量以古越南文,也就是漢字著作的書籍開始出現(xiàn),最著名的就是15世紀編撰的大越史記全書,但是這些以漢字寫成的文章基本上并不按照越南語的文法規(guī)則書寫,也根本不使用越南語的詞匯,只是純粹的用古漢語的文法寫成,所以,嚴格的說來這些漢字著作是漢文著作,而與當時的越南語口語有很大差異。
中文翻譯成越南語
Trung Qu?c
M?
Xin l?i, t?i kh?ng hi?u ti?ng Vi?t.
B?n có bi?t nói ti?ng Anh ho?c ti?ng Trung kh?ng?
B?n có th? vi?t cho t?i ??a ch? ? ?ay kh?ng?
T?i mu?n ??t m?t phòng.
Có ?i?u hòa kh?ng? Có nhà v? sinh riêng kh?ng? Có ph?c v? ?n sáng kh?ng?
? ?ay có th? lên m?ng ???c kh?ng?
T?i s? ?i vào 12:00 h?m nay (ngày mai)
Xin h?i mu?n ??n ?ay ?i l?i nào?
Xin h?i lên xe ? ?au? Vào lúc m?y gi??
Xin mang cho t?i t? menu b?ng ti?ng Anh.
Tính ti?n cho t?i v?i, t?t c? bao nhiêu ti?n?
Có th? tr? b?ng nhan dan t? (?? la) kh?ng?
Có th? ??i ti?n Vi?t ? ?ay kh?ng? T? giá ??i là bao nhiêu?
mu?n g?i ??n Trung Qu?c (M?) c?n bao nhiêu ti?n? Bao lau thì ??n n?i?
Khi nào ??n ???c Hà N?i (?à N?ng)?
Xin h?i ??i th? lên máy bay ? ?au?
Xin h?i khu l?y hành ly ? ?au?
Có th? giúp t?i ch?n ch? ng?i g?n c?a s? kh?ng?
xin ?? t?i mang c? túi xách lên máy bay.
xin b?n ??t cho t?i khách s?n khi xu?ng ??n Hà N?i (?à N?ng)
xin b?n ??t cho t?i vé tàu.
t?i có th? g?i hành ly ? ?ay kh?ng?
xin h?i nhà v? sinh ? ?au?
bao nhiêu ti?n th??
??t quá, có th? r? h?n chút kh?ng?
?i t?i ?ó bao nhiêu ti?n?
có th? ch?p ?nh giúp t?i kh?ng?
c?m ?n b?n nhi?u l?m.
如何翻譯越南語成中文?
電腦上面可以使用百度翻譯來進行翻譯。
操作方法:
1、首先,在電腦上面打開百度瀏覽器,并在搜索欄里面輸入百度翻譯,點擊進入。
2、選擇彈出來的第一個,選擇下方的百度翻譯字樣進入,就進入到翻譯的功能界面。
3、然后再選擇將需要翻譯的越南語復制粘貼到翻譯框里面,再選擇互譯中文選項。
4、最后在右邊框就會彈出翻譯好的中文意思出來了。
越南語翻譯中文 越南翻譯
toi dang ngoi choi thoi.toi nbo ban lam。
toi nho ban seo ty ty.ban dang lam gj vgy.
翻譯成中文的意思是:你看起來不錯。托伊是林班。你這個小女孩,快點,我們走。
有85至90%的越南人、居住在海外的300萬越南僑使用,中國廣西的部分京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾經(jīng)使用漢字與喃字進行標記。現(xiàn)代越南語則使用以拉丁字母為基礎,添加若干個新字母和聲調符號的國語字(Ch? Qu?c Ng?)書寫。
越南語與朝鮮語、日語和琉球語一樣自古受到漢字文化的深遠影響。在中國自公元一世紀至十世紀的統(tǒng)治下,越南語引入龐大的漢字詞匯。
這些被引入越南語中的詞匯,其發(fā)音(漢越音)類似于漢語中古音,但在越南語中使用時,語法承襲了高棉語。雖然與漢語一樣并無時態(tài)及動詞變化,亦同為聲調語言,但其詞序恰恰與漢語相反置,更加近似泰語。
關于越南語的譜系分類,過去曾經(jīng)存在許多爭論。由于越南語與漢語和侗臺語都有密切聯(lián)系,有學者主張越南的主體民族京族所說的語言屬漢藏語系壯侗語族。但經(jīng)過近數(shù)十年的研究,已可以肯定越南語屬南亞語系越芒語族越語支。
擴展資料
越南語語法:
越南語是一種孤立語,動詞無變化,詞既沒有文法上的性別跟數(shù)的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數(shù)、格上的一致。它以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。
句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之后,名詞修飾語一般在名詞之后,但數(shù)詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變后,語義也隨之而變。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
跟其他東南亞語言(泰語、老撾語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞后置的語言。
參考資料:百度百科—越南語
中文翻譯越南語
翻譯:Tên t?i là xxx , sinh nh?t c?a t?i là ngày 04 Tháng 2 n?m 1998 , t?i 17 tu?i .T?i thích ca hát và nh?y múa ,t?i r?tvui tính .Có ba ng??i trong gia ?ình t?i , và cha t?i là m?t k? s? máy tính , m? t?i là m?t bác s? , gia ?ình chúng t?i s?ng m?t cu?c s?ng h?nh phúc .
中文越南語在線翻譯
可以用日本的【Infoseekマルチ翻訳】。
因為是日文界面,知道“越南語”的日文是“ベトナム語”即可。
可以將中文簡體直接免費翻譯成越南語,界面如下所示:
但越南語目前只能直接免費翻譯成日語,界面如下所示:
可以采用間接翻譯的方法實現(xiàn)越譯中:越南語→日語→簡體中文。否則的話,要付人工翻譯費了。
以上就是關于中文翻譯越南語在線翻譯的出處及含義介紹,希望對大家有所幫助。